新闻动态
你的位置:全天快3计划 > 新闻动态 > 中小学必背古诗文208篇第33篇《渔歌子·西塞山前白鹭飞》(附英文版)
中小学必背古诗文208篇第33篇《渔歌子·西塞山前白鹭飞》(附英文版)
发布日期:2025-05-21 13:48    点击次数:107

图片

【写在前面】(一)唐宋元明清,每个朝代都彰显着独特的华夏文明,春夏秋冬季,每个季节都孕育着万物的澎湃激情,美景良辰篇,每个日子都充斥着生活的五味杂陈,宫商角徵羽,每个音节都饱含着浓郁的东方音韵。中国古典诗词带给我们的是耐人寻味的审美趣味,是慰藉人生的文化滋养,是生生不息的民族精神。芸芸众生,自是不能都成为诗人、词人,但我们可以从古典诗词中感知诗心,领悟诗意,在面对物欲横流、人生跌宕、艰难困苦时,能够找到走向远方的自信和动力。、(二)唐诗宋词之美,不仅是其音韵之美,更重要的是其中所传达出的意境和生命之美。无论是品格中的仁爱、高洁、伟岸亦或是乡情、友情、爱情以及家国情怀或是自然之佳境,合一,回归或是生命的无常,人生的感受,都有其唯美的境界。诗歌虽然不能像绘画那样直观地再现色彩,却可以通过语言的描写,唤起读者相应的联想和情绪体验。然而诗词最大的魅力便是意象之美,意象也是中国古典美学的一个核心。晚清著名学者王国维先生在《人间词话》里用美轮美奂的文字详述了诗词的意象之美,其核心思想就是“境界说”;已经作古的李泽厚先生在其著作《美的历程》里也讲述了诗词之大美。欣赏着一首首诗词,我们的意识便只被一个完整而单纯的意象占住,微尘便是大千,我们忘记时光的飞驰,刹那便是终古。如今快节奏的现代生活,让我们错过了太多的人,太多的事。本该留存于心,珍贵的人和珍贵的情感,不知不觉之间,茫然遗失了,错过了。为了更好地弘扬和发展传统文化,从中汲取伟大的文化精神力量,从而铸造我们的人文情怀和道德品质,我们要做的第一件事就是把唐诗宋词,把文化艺术真正带入每个寻常老百姓的生活里。唐诗宋词完美地把诗词创作与艺术美学结合了起来,给我们带来了美的享受,也洗涤着我们的心灵,我们要矢志不移地把这些流传千古的绝唱保留、传承。爱好唐诗宋词的老师们和学友们,下面我们一起欣赏《渔歌子·西塞山前白鹭飞》。

图片

【作品简介】《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和创作的一首词。这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。

图片

【作品简介】渔歌子西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。【词句注释】1.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。2.西塞山:在今浙江省湖州市西面。3.白鹭:一种白色的水鸟。4.桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。鳜鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。扁平、口大、鳞细、黄绿色,味道鲜美。5.箬笠:用竹篾、箬叶编的斗笠。6.蓑衣:用草或棕麻编织的雨衣。

图片

【白话译文】西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。【创作背景】唐代宗大历七年(772)九月,颜真卿任湖州刺史,次年到任。张志和驾舟往谒,时值暮春,桃花水涨,鳜鱼水美,他们即兴唱和,张志和首唱,作词五首,这首词是其中之一。这首词于宪宗时一度散失,长庆三年(823),李德裕访得之,著录于其《玄真子渔歌记》文中,始流传至今。

图片

【作品鉴赏】西塞山在今浙江省吴兴县境内的西苕溪上,从前叫道士矶,是一座突出在河边的大石岩。西苕溪北通太湖,南邻莫干山,风景很优美。张志和这首词描绘春汛期的景物,反映了太湖流域水乡的可爱。白鹭就是平常人们叫做鹭鸶的那种水鸟。远远望去,它的外形有点象白鹤,腿和脖子特别长,便于在水中寻找食物。"西塞山前白鹭飞",它们在西塞山前,展翅飞翔,使这个鱼米之乡更显得生趣洋溢了。"桃花流水"就是桃花水。南方每年二三月间,桃花盛开,天气暖和,雨水比冬天多,下几场春雨,河水就会上涨,于是逆水而上的鱼群便多起来了。作者没有简单地说春汛到来,而是用"桃花流水鳜鱼肥"来描写,这就更能勾起读者的想象,使人们似乎看见了两岸盛开的、红艳艳的桃花;河水陡涨时,江南特有的鳜鱼不时跃出水面,多肥大呀。"鳜鱼"是一种味道特别鲜美的淡水鱼,嘴大鳞细,颜色呈黄褐色。春汛来了,渔夫当然不会闲着,他们也忙碌开了。"青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归"写的都是他们。"归",回家。"不须归",是说也不须回家了。从渔翁头戴箬笠,身披蓑衣,在斜风细雨里欣赏春天水面的景物,读者便可以体会到渔夫在捕鱼时的愉快心情。作者是一位山水画家,据说他曾将《渔歌子》画成图画。确实,这首词是富于画意的。苍岩,白鹭,鲜艳的桃林,清澈的流水,黄褐色的鳜鱼,青色的斗笠,绿色的蓑衣,色彩鲜明,构思巧妙,意境优美,使读者仿佛是在看一幅出色的水乡春汛图。这首词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。词中更吸引读者的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。艺术手法这首词的前两句勾勒出一幅江南风景长卷。"西塞山前"点明地点。"白鹭"是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔夫的悠闲自得。"桃红"与"流水"相映,显现了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。末两句描写渔父捕鱼的情态。与富有诗情画意的大自然完全融合在一起,令人神往。作者虽只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但从词的言外之意中,读者不难发现作者对渔父悠闲自在的生活的向往。这首词构思巧妙,意境优美,语言生动,格调清新,寄情于景,显现出一种出污泥而不染的清纯和淡泊,成为一首千古流传、脍炙人口的词作。

图片

【名家点评】清刘熙载《艺概》:"张志和《渔歌子》'西塞山前白鹭飞'一阕,风流千古。东坡尝以其成句用入《鹧鸪天》,又用于《浣溪沙》,然其所足成之句,犹未若原词之妙通造化也。黄山谷亦尝以其词增为《浣溪沙》,且诵之有矜色焉。"清黄苏《蓼园词评》:"数句只写渔家之自乐其乐,无风波之患。对面已有不能自由者已。隐跃言外,蕴含不露,笔墨入化,超然尘埃之外。"近人俞陛云《唐五代两宋词选释》:"自来高洁之士,每托志渔翁,访尚父于硒溪,讽灵钧于湘浦,沿及后贤,见于载籍者夥矣。而轩冕之士,能身在江湖者,实无几人。志和固手把钓竿者,而词言'西塞'、'巴陵'、'松江'、'雷溪'、'钓台',地兼楚越,非一舟能达,则此词亦托想之语,初非躬历。然观其每首结句,君子固穷,达人知命,襟怀之超逸可知。'桃花流水'句,犹世所传诵。"

图片

【作者简介】张志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龟龄,汉族,婺州(今浙江金华)人,自号“烟波钓徒”,又号“玄真子”。唐代著名道士、词人和诗人。十六岁参加科举,以明经擢第,授左金吾卫录事参军,唐肃宗赐名为“志和”。因事获罪贬南浦尉,不久赦还。自此看破红尘,浪迹江湖,隐居祁门赤山镇。其兄张鹤龄担心他遁世不归,在越州(今绍兴市)城东筑茅屋让他居住。史载唐肃宗曾赐他奴婢各一人,张志和让他们结婚,取名渔童和樵青。著有《玄真子》集。【后世影响】苏子瞻极爱此词,患声不可歌,乃稍损益,寄《浣溪纱》曰:"西塞山前白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。自蔽一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。"黄鲁直闻而继作。江湖间谓山连亘入水为矶,太平州有矶曰新妇,池州有浦曰女儿。鲁直好奇,偶以名对而未有所付。适作此词,乃云:"新妇矶头眉黛愁,女儿浦口眼波秋。惊鱼错认月沉钩。青箬笠前无限事,绿蓑衣底一时休。斜风细雨转船头。"子瞻闻而戏曰:"才出新妇矶,便入女儿浦,志和得无一浪子渔父耶!"人皆传以为笑。前辈风流略尽,念之慨然。小楼谷隐,要不可无方外之士时相周旋。余非鲁公,固不能致志和,然亦安得一似之者而与游也。(叶梦得《岩下放言》)山谷(黄庭坚)晚年亦悔前作之未工,因表弟李如篪言《渔父词》,以《鹧鸪天》歌之甚协律,恨语少声多耳。因以宪宗遗像求玄真子文章,及玄真之兄松龄劝归之意,足前后数句云:"西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。朝廷尚觅玄真子,何处如今更有诗?青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。人间欲避风波险,一日风波十二时。"东坡笑曰:鲁直乃欲平地起风波也。(摘自《白香词谱笺》)【国外影响】此词吟成后,不仅一时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。

图片

【英语译文】春江水绿、烟雨迷蒙,白鹭碧空、岸畔桃红,鳜鱼肥,渔人醉忘归。寄情山水的“烟波钓徒”——唐代诗人张志和,跨越千年在湖州看见美丽中国,用一首《渔歌子》(Tune: A Fisherman’s Song),寥寥数语,将风光旖旎的水乡春景和恬静惬意的渔家生活跃然纸上。今天,我们一起跟随许渊冲先生(汉译英),再次感受这首词的美妙。渔歌子Tune: “ A Fisherman’s Song”①西塞山前白鹭飞,In front of western hills white egrets fly up anddown,②桃花流水鳜鱼肥。In peach-mirrored stream mandarin fish are fullgrown. ③青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。In my blue bamboo hat and green straw cloak,I’d fain, Go fishing careless of slanting wind and finerain.【Rhyme】押韵第①句的down和第②句的grown押韵第③句中的fain和rain押韵【Key Words】关键词egret  /ˈiː.ɡrət/n.白鹭第①句中的“西塞山”翻译为western hillsmirror/ˈmɪr.ɚ/v.映出(影像);反映(to show the image of sb/sth on the surface of water,glass, etc. )mandarin fish鳜(桂)鱼第②句中peach-mirrored为复合形容词“倒映桃花的”(peach桃树,延伸为桃花),用来修饰“流水”(stream)。“桃花流水”(In peach-mirrored stream)的翻译灵动有逻辑,既传递桃花流水的诗意,又从语法上点出“鳜鱼肥”的地点。cloak /kloʊk/n.(尤指旧时的)斗篷、披风fain/feɪn/adv.乐意地,欣然careless of不在意/不担心....slanting /ˈslæn.t̬ɪŋ/ adj. 斜的;不直的fine/faɪn/ adj.很细的(very thin or narrow);美好的【Beautiful China Dynamic Huzhou】在湖州看见美丽中国词中的“西塞山”在哪里?据说,就在湖州。不少史料证实,自称“烟波钓徒”的张志和在湖州西塞山附近一带“浮三江,泛五湖”、“往来苕、霅间”。例如:同治《湖州府志》卷十九载:“西塞山在城西二十五里,唐张志和词'西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥’。下有桃花坞,凡常湖,张志和游钓于此。”光绪《吴兴合璧》卷一载:“西塞山,唐张志和浮家泛宅,沿洄苕、霅之间,青笠绿蓑来往风波之际,枫叶荻花之路,或东或西,乘流垂钓之舟。”......那“西塞山”具体在哪里呢?有人说,在湖州西郊20里许的弁南乡樊漾湖村境内。有人说,在湖州吴兴区妙西镇西部的“吴兴西塞山旅游度假区”.....我在地图上看了下,这两个地方相距16公里,不算远,可以都去实地感受一下。在湖州看见美丽中国,作为一座历史文化底蕴很深的江南古城,湖州确实总会让人感到惊喜。

图片

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。